.

Thursday, March 28, 2019

Sir Gawain and the Green Knight Passage Explication (928 -1207) :: Sir Gawain and the Green Knight Essays

Sir Gawain and the Green Knight Passage Explication (928 -1207)Sir Gawain and the Green Knight was write in the fourteenth century by an anonymous contemporary of Geoffrey Chaucer. It is a tale of bravery, adventure, and coming of age. This is the ballad of Sir Gawain, one of King Arthurs knights, who is challenged to seek the chiliad knight whose head he chopped off during the Arthurs Christmas dinner. The Modern side translation by Marie Boroff (1967) makes the poem easier to read and understand. The passage that is explicated is between lines 298 and 1207 in the Modern English translation. In the passage, Gawain, after feasting with the host, at last gets to butt against the peeress of the Bercilak. He is also introduced to Morgan le Faye, Arthurs evil half-sister, who is disguised as an older woman. Sir Bercilak, the host of the castle tells Gawain that he knows the location of the green chapel, and has Gawain hoyden a game with. All throughout the passage different clues atomic number 18 given that the aforementioned castle has unusual abnormalities, but Gawain choses not to ruminate about their significance. If Gawain thought about unusual things that were happening in the castle, he could have avoided his future ebarrasment and cut on the neck. In the beginning of the passsage Gawain finally gets to meet the lady of Bercilak, in the chapel on Christmas day. The entrance of the lady is very ceremonial she is led in by an older, less showy woman, Morgan le Faye, who Gawain failks to recognize. The text describes the clothes that the lady wears and contasts her beauty with the ugliness of her companion. simply unlike to look upon, those ladies were, for if the one was fresh, the other was faded bedecked in beadlike red was the body of one flesh hung in folds on the exhibit of the other on one a high headdress, hung all in pearls her bright pharynx and bosom fair to behold, fresh as the startle snow fallen upon hills a wimple the other one wore rounded her throat her swart chin well swaddled swathed all in white her supercilium enfolded in flounces of silk that fraimed a fair fillet, of fashion ornate, and nothing bare infra save the black brows, the two eyes and the nose, the naked lips, and they unsightly to see, and sorrily bleared. A beldame, by God, she may well be deemed of pride (Norton 178)

No comments:

Post a Comment